Překlad "два трупа" v Čeština


Jak používat "два трупа" ve větách:

Значи имаме два трупа, пълни с опетнен Утопиум, погребани в плитък гроб.
Takže máme dvě těla, plná řízlého Utopia, pohřbená v mělkém hrobě.
Да, като че ли сме два трупа.
Pri téhle stávce nemužou domu a ve meste není jediný volný pokoj.
Дотогава полицията ще е тук, а в кабинета има два трупа!
Do té doby tady bude policie a ve studovně máme dvě mrtvoly!
Ако ми одраскаш колата, ще трябва да се отърва от два трупа.
A pokud mi to auto vrátíš jiný, než ti ho dávám, Joe bude uklízet dvě těla.
По-късно намерихме и друг, по-дълбок гроб, с два трупа в него.
Další výkopy odhalily druhý, hlubší hrob s pozůstatky dvou těl.
Лягайте, по дяволите, или в леглата ви ще има още два трупа.
Hned tam jdu! A jestli žádnou mrtvolu nenajdu, tak ji udělám z tebe!
Клиентът ми ви напомня, че има още два трупа.
Mùj klient vám pøipomíná, že jsou tu další dva mrtví.
Не отиваме при още два трупа, нали?
Nejdeme jen pro dvì mrtvoly, že ne, Johne?
Тук съм от 5 минути, а вече имам два трупа!
Jsem tu 5 minut a už tu mám dvě mrtvoly!
Колко е трудно да се скрият два трупа в Оз, синко?
Synku, co může být těžkýho na ukrytí pár těl tady v Oz?
Клод преценил, че може да задигне два трупа от моргата.
Claude vymyslel,...že by moh ukrást dve tela z márnice.
Била е запалена, в нея имаше два трупа.
Uvnitř byla dvě ohořelá těla. - Proboha!
Два трупа са изкопани в гората Рамбуйе.
{iDvě těla objevená v Rambouilletském lese{/i
Намерихме още два трупа, в допълнение на двата, които имаме.
Našli jsme dvě další těla, který se hoděj k těm dvěma, co už máme.
Какво ти хрумна, Виктор, самолетна катастрофа над Пасифика, ужасна катастрофа, оставяща само два трупа?
To jsi měl na mysli Victore? Nehodu letadla nad Pacifikem, ohořelý vrak, který nezanechá nic, než naše dvě spálené kostry?
В имота ми има два трупа.
Mám na pozemku dvě mrtvá těla.
Два трупа, вероятно застреляни другаде, а после изгорени в кола.
Dvě těla. Zřejmě je zastřelili, odvezli na odlehlé místo a spálili je v autě.
Два трупа тази сутрин в Анакостия.
Dnes ráno dvě těla v Anacostii.
Два трупа за две седмици открити в две поредни петъчни вечери.
Druhá mrtvá během dvou týdnů, obě zabity v následných pátečních nocích.
Вече има два трупа и кой знае какво е задигнато от руския самолет.
Hele, už tady mám dvě těla a bůhví co vlastně ukradli z ruského letadla.
Имаме два трупа и човек в кома, и освен това имаме улика, която другите нямат.
Máme dvě mrtvoly, chlapa v kómatu a stopu, kterou nikdo jiný nemá.
От сега, ще ми трябват два трупа на седмица.
Věc se má tak, že nikomu se nelíbí mít co dočinění s mrtvolou.
Няма никого, освен него и два трупа.
Není tam nikdo kromě dvou mrtvol.
Имам два трупа вътре и лесно могат да станат три.
V autě už mám dvě mrtvý těla, klidně z toho udělám trio.
Два трупа, изчезнал агент на Вътрешна сигурност и куп пари.
Dvě mrtvoly, pohřešovaný agent Vnitřní bezpečnosti a spousta peněz.
Има два трупа и два празни куфара.
Jsou tam dvě mrtvá těla a dvě prázdné nábojnice.
Стоя до два трупа, и мисля че единият е от твоите.
Stojím tu vedle dvou mrtvol a věřím, že jedna patří vám.
И така, имаме два трупа, но само едни следи от влачене.
Máme tedy dva mrtvé a jen jednu stopu po tažení.
Ако го нараниш и аз ще те нараня, а наистина не ми е до събиране на два трупа за един ден.
Ubliž mu a já ublížím tobě a dvě těla se mi dnes vážně uklízet nechtějí.
Оставил е влакна до два трупа, направо ги ръси.
Zanechal vlákna na dvou různých místech činu. On je prakticky shazoval.
Два трупа са открити в Нан Хай през 2006 г.
Tato těla jsme našli v Jihočínském moři v roce 2006.
Имаме два трупа горе и един тук долу.
Potřebujeme dva lidi dole a jednoho nahoře.
Ще трябва да се погрижа за два трупа.
Pak se budu muset postarat o dvě těla.
Сега има още два трупа заради нея.
Teď má na krku další dvě mrtvoly.
Изведнъж сте се озовал с два трупа.
A najednou jste se potřeboval zbavit dvou těl.
Да и може би щеше да има още два трупа на тази купчина.
Jo a možná by na téhle hromadě bylo o dvě těla víc.
Ще ни кажете ли защо има два трупа в хола ви?
Řeknete nám, co dělají dvě mrtvoly ve vašem obýváku?
Явно вече се е започнало, понеже имаме два трупа.
Má to vypadat, že už něco začal, vzhledem k tomu, že po sobě zanechal dvě těla.
Подкреплението проверяващо сигнала за стрелба отиват в края на алея на Трета улица, където намират два трупа.
Kontrolní jednotka zjistila, že střelba pokračovala až k Third Street kde byla nalezena dvě mrtvá těla.
Ако не излезем скоро ще изнесат два трупа.
Jestli se odsud brzy nedostaneme, vynesou nás ven jako dvě mrtvoly.
Извадихме два трупа от езерото преди няколко дни.
Před pár dny jsme z Vodopádového jezera vytáhli dvě těla.
0.74484300613403s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?